【スペイン語】「この、その、あの」「これ、それ、あれ」指示詞
スポンサーリンク
「この映画おすすめだよ」「これは私のだよ」など何かを指して話す場面は沢山あります。
「この」「これ」を指示詞といいます。
今回はその指示詞を詳しく紹介いたします。
指示詞とは
国語を学んでいた頃、「こそあど」という言葉を教わったことがあると思います。
「こ・そ・あ・ど」
=これ、それ、あれ、どれ
この、その、あの、どの
すでに認識のある人や物の名前をいう代わりとして指し示す言葉のことです。
スペイン語の指示詞は、指示形容詞と指示代名詞に分けられています。
指示形容詞とは
指示形容詞とは、名詞を修飾する連体詞であり、日本語「この、その、あの」を表現する語のことです。
名詞を修飾するため、常に「指示形容詞+名詞」で使います。
「この本」「その人」「あの家」など。
指示代名詞とは
指示代名詞とは、代名詞 (その名詞に代わって使う語) であり、日本語「これ、あれ、それ」を表現します。
指示代名詞が名詞とセットで使うのに対し、指示代名詞は単独で成り立ちます。
「これは何?」「それは~です」など。
スポンサーリンク
指示詞スペイン語一覧
指示形容詞と指示代名詞は単語のスペルが同じです。
スペイン語指示詞には、冠詞や形容詞のように、性(男性・女性)と数(単数・複数)で区別されています。
指示詞形容詞・代名詞一覧
この・これ
=este/esta
(エステ/エスタ)
その・それ
=ese/esa
(エセ/エサ)
あの・あれ
=aquel, aquella
(アケル/アケジャ)
これらの・これら
=estos/estas
(エストス/エスタス)
それらの・それら
=esos/esas
(エソス/エサス)
あれらの・あれら
=aquellos, aquellas
(アケジョス/アケジャス)
これ
=esto
(エスト)
それ
=eso
(エソ)
あれ
=aquello
(アケジョ)
指示代名詞の変更点
スポンサーリンク
指示詞の例文
Las ventas de esta semana son buenas.
(ラス ベンタス デ エスタ セマナ ソン ブエナス)
=今週の売り上げは良いです。
Esta situación está mejorando.
(エスタ シトゥアシオン エスタ メホランド)
=この状況は改善していっています。
※「この=esta」とEstar動詞「está」は、似ていますがアクセントが違います。間違えないようにしましょう!
最後に
指示詞を覚えておくと、とっさに物を指したいけどその単語名がわからない時に便利です。「これ可愛い!」「それ欲しい!」と言えると楽ですよね。
「これ」と「この」の単語がどちらも「este/esta」、そして「~です」のEstar動詞の活用「está」。スペルが同じ単語が存在するため、初めは混乱しやすいと思います。
指示詞の発音は始めのeを強めに、Estar動詞はアクセント符号の通り最後のáを強めに、少しづつ慣れていきましょうね!
↓次の記事↓
↓前の記事↓